Antigone furiosa, la prima traduzione italiana

Da oggi è possibile acquistare “Antigone furiosa”, la mia prima pubblicazione. Il libro è un’approfondita analisi dedicata all’opera teatrale di Griselda Gambaro, intitolata nella versione originale “Antígona furiosa”. Il testo è stato analizzato per portare alla luce ciò che Griselda Gambaro riuscì ad occultare alla dittatura argentina di Videla negli anni ’70 tramite il suo humor nero. Infine, l’opera teatrale è stata tradotta dallo spagnolo all’italiano per la prima volta.
Acquistala in formato Kindle su Amazon al seguente link: https://www.amazon.it/Antigone-furiosa-Ettore-Mazzocca-ebook/dp/B01LWBGC8C/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1473393927&sr=8-1&keywords=ettore+mazzocca

copertina_antigone.png

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...